sábado, 29 de noviembre de 2008

Sin Tristeza

El día desvanece,
es la noche que aproxima;
mi mano pequeña que cerró cortina
un suspiro despacio su sitio abandonó...

Son mis ganas de estar girando hoy bajo la lluvia
¡correr y gritar por todo rededor!
sintiendo su mano que siempre protegía
y acurrucaba mis noches llenas de temor.

Y el día desvanece,
es la noche que aproxima;
la puerta se cierra con vientos de dolor
un suspiro eterno su sitio abandonó...

Son mis ganas de sentir la aurora de mediodía
porque aproxima dulcemente el final de mi canción...
meciendo mis sueños como sólo ella sabía
nunca vencida ni derrotada ella me dejó

Pero el día desvanece
es la noche que aproxima;
mi cuerpo cansado en su lecho levitó
el suspiro sereno que mi boca respiró

¡Son mis ganas enormes de llorar de alegría!
aguardando tranquila la noche sin temor
Son mis ganas enormes de tenerte aquí con vida...
Porque ya no hay tristeza,
en esta noche, mamá, no hay dolor...


martes, 18 de noviembre de 2008

Y todo cambiará...

Sus huesos le dolerán
Su boca se conmocionará
y así como la pasión muere
su mágico corazón se romperá
Ella a Francia volará
porque no hay oportunidad
esperanzas para cenicienta no hay
Ven Septiembre

Tolo lo malo
estará bien
Ven Septiembre

Su cielo violeta
Necesitará llorar
porque si no llueve
entonces todo morirá
Ella necesita curar
Ella necesita sentir
Algo más que dolor
Ven Septiembre

Tolo lo malo
estará bien
Ven Septiembre

Las almas que quemó
Darán vueltas y girarán
y encontrarte en la oscuridad
no importa dónde corras
Ella dejó su huella
Pero perdió su chispa
y por qué ella está luchando?
No puede recordar

Tolo lo malo
estará bien
Ven Septiembre

Sus ojos cedieron su llanto
la verguenza de llorar
Viene deshecha
Alguna vez sentirá lo mismo?

Ella correrá
Ella beberá el sol
Brillando sólo para ti
En vez de para todos
Y así va
Se parará sola
Y trata de no recordar
Ven Septiembre

Tolo lo malo
estará bien
Ven Septiembre


Traducción de Come September (Natalie Imbruglia)

Eres el visitante número